Gå till innehåll
Just nu i M3-nätverket

Videoklipp från nätet


Andreas Leijon
 Share

Rekommendera Poster

Reagerade oxå på det! Ingen av dom sprang ifatt killen utan bara sköt honom utan varning.

Iofs med gummikula e.d. men ändå... :huh:  :armskeptisk:

440014[/snapback]

 

Svårt att säga vart det kommer ifrån helt (mer än den county som omnämns i klippet). Dock har klippet vandrat runt nätet en del.

 

Dessutom så säger ju en av (")poliserna(") i slutet något i stil med "I hope you have a hot lead antipotion", vilket får en att anta att det är blykulor och inget annat det är frågan om. :/ Men hursomhelst är det tragikomiskt. ^^

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Nåt för "spelnördar" eller? :ermm: Jag fattar inte det roliga?

439967[/snapback]

Puh trodde jag var ensam.

Skratade visserligen i början när cyborgen? sa hahaha

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Heh, jag trodde inte det fanns människor på internet som inte visste vad "All your base are belong to us" är. Det är inte ett gamerskämt, är ett internet skämt. Var hur stort som helst när jag gick i högstadiet. Det roliga är alltså den enormt dåliga engelskan och hur det spred sig över nätet, själv har jag aldrig spelat spelet i sig.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

AAAAH! Linus!!! Underbart! Nostalgiiiiiiiiiiiii :D :D

440117[/snapback]

kika på hela filmen och få ett par skratt :lol:

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

daniel_hejhopp
Nåt för "spelnördar" eller? :ermm: Jag fattar inte det roliga?

439967[/snapback]

 

Haha, inget blir ju roligt när det förklaras, menmen!

Filmen är en av de första "internet-filmerna", som skickades runt innan youtube och allt annat liknanade var startat. Introscenen är från ett spel som heter zero wing. När spelet skulle säljas i Europa fick de översätta den japanska dialogen till en engelska. De hade inte råd med en riktig översättare, och de tog en som inte kunde engelska. Det bridrog till att den japanska versionen av spelet har en helt annan dialog. "Översättaren" har alltså hittat på en egen dialog, vilken framförs på väldigt felaktig engelska.

All your base are belong to us på Wikipedia

 

Lite extra kuriosa är att "allyourbasearebelongtous" gör att man vinner direkt i warcraft 3. :yeahbaby: Motsatsen "somebodysetupusthebomb" gör att man förlorar direkt :ThumbsDown:

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

daniel_hejhopp
Skratade visserligen i början när cyborgen? sa hahaha

440171[/snapback]

 

Mac-rösten "Trinoids" kan låta väldigt lik. :lol::lol:

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

PFFFFFFFRRRTT, AHAHAHAHAHAHAAHHAHAAH!!! :w00t:

440128[/snapback]

 

DADADIDIDIDI.......DADADIDIDIDI........ :w00t::w00t::w00t:

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

DADADIDIDIDI.......DADADIDIDIDI........ :w00t:  :w00t:  :w00t:

440646[/snapback]

härligt språk ja... kan det vara resperanto eller Italienska

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

PFFFFFFFRRRTT, AHAHAHAHAHAHAAHHAHAAH!!! :w00t:

440128[/snapback]

.... salivstänk....la-linea.jpg

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

 Share




×
×
  • Skapa nytt...