Semmelman Postad 21 augusti, 2006 Share Postad 21 augusti, 2006 Ja, som jag skrev ovan ger flest träffar på google, men andra versioner med ett S och I får oxå träffar på väl ansedda tidningar, fast inte lika många, beror det på vilket land man är i eller? Och vilket är det rätta i Sverige? Stavade han själv annorlunda? Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Axelman Postad 21 augusti, 2006 Share Postad 21 augusti, 2006 Wikipedia: Yassir Arafat, eller Yasser Arafat , eg. Muhammad Abd ar-Rauf al-Qudwah al-Husayni , även känd som Abu Amar eller Abu Ammar, född 24 augusti 1929 i Kairo, Egypten (enligt en egyptisk födelseattest; enligt honom själv och vissa familjekällor föddes han 4 augusti 1929 i Jerusalem, Palestina) av palestinska föräldrar, död 11 november 2004 i Paris, Frankrike; palestinsk politiker, ordförande i PLO från 1969, president för den palestinska myndigheten 1996-2004. Mottagare av Nobels fredspris 1994. Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Semmelman Postad 21 augusti, 2006 Författare Share Postad 21 augusti, 2006 Var det ett svar?! Svarade ju inte på frågan. Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Axelman Postad 21 augusti, 2006 Share Postad 21 augusti, 2006 Nähä.... då vet jag inte vad jag gjorde..... Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Semmelman Postad 21 augusti, 2006 Författare Share Postad 21 augusti, 2006 Men ändå intressant att notera att de satte versionen Yassir först. Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Semmelman Postad 21 augusti, 2006 Författare Share Postad 21 augusti, 2006 Nåt för Sture Ahlén… el hur han stavas…! Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Axelman Postad 21 augusti, 2006 Share Postad 21 augusti, 2006 Susning.nu: Yassir Arafat, militär, motståndskämpe?, politiker, president Född 24 augusti 1929 i en palestinsk familj i Kairo, Egypten som Mohammed Abdel Rahman Abdel Raouf Arafat al Qudua al Husseini. Han fick senare smeknamnet Yassir, som betyder "lättsam". Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Semmelman Postad 21 augusti, 2006 Författare Share Postad 21 augusti, 2006 Tack, kanske susning har "rätt" då. "Mohammed Abdel Rahman Abdel Raouf Arafat al Qudua al Husseini" Jädrar vikket långt namn! Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Axelman Postad 21 augusti, 2006 Share Postad 21 augusti, 2006 Ett tips är att kolla själv nästa gång....... Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Balooba Postad 21 augusti, 2006 Share Postad 21 augusti, 2006 .... Och vilket är det rätta i Sverige? Stavade han själv annorlunda? 388866[/snapback] I Sverige har uttrycket "det rätta" förlorat sin betydelse!!! Stava som du känner för, uttryck dig som känns bra för dig!!! Det har blivit lite liksom lagom överallt, trafikregler och språkbruk som tydligaste exempel! Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Semmelman Postad 21 augusti, 2006 Författare Share Postad 21 augusti, 2006 Ett tips är att kolla själv nästa gång....... 388882[/snapback] Jag gjorde ju det. Problemet är att man får olika svar… Borde finnas Saol för namn, nån sorts likriktare måste det väl finnas för journalister hur de ska stava? Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
bodhi Postad 21 augusti, 2006 Share Postad 21 augusti, 2006 ... Oh Yassir, I can boogie... (F'låt, kom att tänka på en gammal sketch. Från Not The Nine O'clock News, tror jag) Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Semmelman Postad 21 augusti, 2006 Författare Share Postad 21 augusti, 2006 Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Axelman Postad 21 augusti, 2006 Share Postad 21 augusti, 2006 Jag gjorde ju det. Problemet är att man får olika svar… Borde finnas Saol för namn, nån sorts likriktare måste det väl finnas för journalister hur de ska stava? 388884[/snapback] Gör ett genomsnitt för alla svaren......... Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Telly82 Postad 21 augusti, 2006 Share Postad 21 augusti, 2006 Problemet är andra alfabeten. Arafat skrev på arabiska, som är fonetisk skrift. Hur skriver man det med romerska bokstäver? Sedan kan namnet plötsligt ändras. Jag tänker på Mao Tse-Tung som nu kallas Mao Zedong. Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
ClCdCm Postad 21 augusti, 2006 Share Postad 21 augusti, 2006 Det största problemet är att arabiskan, precis som svenskan och så gott som alla andra språk, har många olika dialekter, och olika talare, till och med inom samma dialektområde, uttalar vokalerna olika. Yasser, Yassir, Yesser och så vidare, är förmodligen alla tillräckligt nära, beroende på vem man pratar med. Det arabiska ord som nog är mest aktuellt nu är väl "al qaida". Men varför stava det så? "allkajda" vore bättre på svenska. I engelskspråkiga medier stavas det på flera olika sätt. Dock sannolikt mer enhetligt nu jamfört med för 4-5 år sen. Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Axelman Postad 21 augusti, 2006 Share Postad 21 augusti, 2006 Problemet är andra alfabeten. Arafat skrev på arabiska, som är fonetisk skrift. Hur skriver man det med romerska bokstäver? Sedan kan namnet plötsligt ändras. Jag tänker på Mao Tse-Tung som nu kallas Mao Zedong. 388906[/snapback] Med historiens facit skulle han heta Mao ÄrDum......... Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Pirre Postad 22 augusti, 2006 Share Postad 22 augusti, 2006 ???? ????? skall vara Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Fel av typen -1 Postad 22 augusti, 2006 Share Postad 22 augusti, 2006 Det arabiska ord som nog är mest aktuellt nu är väl "al qaida". Men varför stava det så? "allkajda" vore bättre på svenska. 388913[/snapback] Sveriges radios nygamla Mellanöstern-korrespondent Cecilia Uddén uttalade det "Äll Kejda" i helgen, och hon borde veta, för hon talar nämligen arabiska flytande. Så varför inte "Äll Kejda"? Eller var det "Äll Kajda"? "Äll" var det i alla fall definitivt. Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Fel av typen -1 Postad 22 augusti, 2006 Share Postad 22 augusti, 2006 Borde finnas Saol för namn, nån sorts likriktare måste det väl finnas för journalister hur de ska stava? 388884[/snapback] Visst gör det det. http://www.tt.se/ttsprak/ttspraket.pdf Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Semmelman Postad 22 augusti, 2006 Författare Share Postad 22 augusti, 2006 Visst gör det det. http://www.tt.se/ttsprak/ttspraket.pdf 389501[/snapback] Ah! Men jösses vad namn å allt det finns att hålla reda på, och säger dom lite fel i teve så blir det folkstorm! Men Arafat hitta jag inte, men det gör inget, fanns lite att bita i där. Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Fel av typen -1 Postad 23 augusti, 2006 Share Postad 23 augusti, 2006 Men Arafat hitta jag inte, men det gör inget, fanns lite att bita i där. 389520[/snapback] Kan ju bero på att han inte är så aktuell längre i och med att han varit död i några år... Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Rekommendera Poster
Arkiverat
Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.