Gå till innehåll
Just nu i M3-nätverket

.mac


Mackult

Rekommendera Poster

Jag berättade för en vän att jag tänker skaffa mig .mac-medlemskap, men så slog det mig att hur uttalas det???

Hur uttalar ni det :unsure: alltså .mac-medlemskap?

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

dot mac måhända :lol:

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

OK! :blush: Det lät bara lite fånigt när jag sa just dot mac, särskilt när han såg ut som ett frågetecken

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Att jag blev ställd av uttalet beror på att jag är lite trött på "englifieringen" av vårt språk. Vi borde göra som islänningarna eller finländrarna som uppfinner egna ord för många tekniska nyvinningar.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Vi borde göra som islänningarna eller finländrarna som uppfinner egna ord

Fluglort-mac kanske... (w00t)

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

markuslagerwall

Jag skulle nog säga; "Punkt mack".

Jag menar, om jag snackar med en svensk så blir det på svenska.

Jag säger inte; ""macworld dot ess i" heller...t.ex.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Jag skulle nog säga; "Punkt mack".

Jag menar, om jag snackar med en svensk så blir det på svenska.

Jag säger inte; ""macworld dot ess i" heller...t.ex.

Nog blir det punkt mac... men inte för mig för jag tycker det är för dyrt......

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Jag säger inte; ""macworld dot ess i" heller...t.ex.

Når jeg snakker om nettadresser til noen, så pleier jeg ikke å ta med punktene (forum dot macworld dot se), men i stedenfor anser jeg punktene som orddelere. Derfor sier jeg heller "forum macworld se". Om noen spør, gjentar jeg adressen med dot/punktum betegnelse mellom ordene.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Jag har Mac..Punkt och slut :lol:

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Rätt fånigt av Apple att döpa en produkt till .com.

Vad var det för fel på iDisk?

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

  • 1 year later...
  • 1 year later...

Jag tycker att Punkt Mac är ytterst korrekt men helt fel i alla fall...

 

Som Poca säger, det borde vara iDisk eller ngt liknande.

 

Det stora problemet med punkt mac är ju inte namnet eller ens priset utan det faktum att det finns för mycket problem.

 

Problem nummer 1. Hastighet. Det tar en sådan enorm tid att ladda ner en sida som ligger på deras server att dom borde skämmas.

 

Problem nummer 2. Funktionalitet. Man kan bara använda iWebb att göra hemsida... uselt.

 

Fast det värsta är nog hastigheten på deras tjänster... uselt, uselt!

 

1000Kr för denna tjänst är inte för dyrt tycker jag... om bara hastigheten hade varit anständig men nu är det bara skit!

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

A_bite_of_the_apple

.Mac säger jag nog mest

 

även fast produkten egentligen heter dot mac

 

för vi säger väl inte iFilm istället iMovie?

 

eller Microsoft Ord?

 

hihi, lite skoj sådär på lördagskvällen

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Himla tur att de inte döpt det till 'Mac (apostrof-Mac) eller :Mac (semikolon-Mac) för då hade det blivit problem för många att komma på vad det heter på engelska. :)

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.



×
×
  • Skapa nytt...