Jump to content
Just nu i M3-nätverket

Språk i iWork /Pages


Anna77

Recommended Posts

Hej, hej

 

Känner mig lite dum, men jag är helt ny när det gäller mac...

 

Installerade just iWork, på min nya iMac. När jag sen öppnar exempelvis Pages så står allt bara på engelska! Hur kan man ändra det till svenska? (Hoppas verkligen att det går....)

 

Tack på förhand!

 

/Anna

Link to comment
Share on other sites

arda!

 

Tack för snabbt svar!

 

Kollade där du skrev, men det stod redan svenska! Testade att skriva lite text, och den stavar ju på svenska. Men menyer mm står fortfarande på engelska! Går inte det att ändra?

 

/Anna

Link to comment
Share on other sites

så nu har vi svaret :)

 

Vi har svaret och det är något som irriterar mig. För om min moster ska kunna köra macen bekvämt så måste programmen vara på svenska.

Själv har jag funderat på iworks många gånger, men alltid låtit bli att köpa när jag insett att det inte är på svenska.

 

Till och med NeoOffice och liknande är på svenska - det är faktiskt löjligt.

Link to comment
Share on other sites

Ja, det ligger något i det. Hur stor arbetsinsats är det egentligen som krävs åt översätta programmens menyer o.s.v. till ett par språk till?

 

//Trew

Link to comment
Share on other sites

Ja, det ligger något i det. Hur stor arbetsinsats är det egentligen som krävs åt översätta programmens menyer o.s.v. till ett par språk till?

 

//Trew

Antagligen en minimal insats, eller rättare sagt en struntsumma i förhållande till Apples försäljningssiffror och vinster. Jag har på känn att Apple långsamt överger sin tidigare försäljningspolicy - att system och alla program alltid ska finnas översatta till alla västeuropeiska språk - och istället satsar på stora språk och marknader (t.ex. kinesiska och ryska har tillkommit som språk i OS X). Antingen tänker man att skandinaver ändå förstår engelska bra nog eller att det hursomhelst inte lönar sig med översättningar för så små marknader…

 

iWork på svenska lär alltså inte komma på svenska från Apple i alla fall. Däremot är det relativt enkelt att skapa en så kallad iproj-fil som innehåller översättningar för t.ex. svenska och jag vore inte överraskad om det skulle dyka upp sådana på nätet. Annars är det ju något vi skulle kunna göra tillsammans här på forumet.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.



×
×
  • Create New...