Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll
snowreeler

Språktråden

Rekommendera Poster

Justitia

Exempel:

 

Han gjorde det på grund av kärlek.

 

och

 

Han gjorde det av kärlek.

 

Det förstnämnda behöver inte

innebära att han gjorde det på

grund av sin egen kärlek, vilket

det senare måste betyda. Det

finns säkert fler exempel som visar

att "på grund av" och "av" inte

är helt synonyma. Men det är

sant att skillnaden knappast kan

vara särskilt stor, om än märkbar.

 

Sedan har vi ju språkliga konstruktioner

där ”på grund av” måste användas:

 

Han beslöt sig för att bygga huset ändå på

grund av myndighetens långsamma byråkrati.

 

Kan inte ersättas med:

 

 

Han beslöt sig för att bygga huset ändå

av myndighetens långsamma byråkrati.

Visst, men du missar vad jag menar. Det är "på grund av" och "skäl" som gör att det blir dubbelt. Håller du inte med om det?

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Alix

Visst, men du missar vad jag menar. Det är "på grund av" och "skäl" som gör att det blir dubbelt. Håller du inte med om det?

Hoppsan, jaha, det var just den

konstruktionen. Nej, där ska bara

”av” användas. ”På grund av säkerhets-

skäl” är ovanligt. När man googlar ”på

grund av säkerhetsskäl” får man bara

knappt 600 träffar, medan ”av säkerhetsskäl”

ger en halv miljon. En solklar fingervisning.

 

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Justitia

Hoppsan, jaha, det var just den

konstruktionen. Nej, där ska bara

”av” användas. ”På grund av säkerhets-

skäl” är ovanligt. När man googlar ”på

grund av säkerhetsskäl” får man bara

knappt 600 träffar, medan ”av säkerhetsskäl”

ger en halv miljon. En solklar fingervisning.

Ja, precis! Men nu har jag hört det på TV flera gånger på bara några veckor. Irriterande.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Alix

Ja, precis! Men nu har jag hört det på TV flera gånger på bara några veckor. Irriterande.

TV är alltid irriterande numera. Särskilt

när de säger något i direktsändning.

Fördumningen känner inga gränser.

 

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Justitia

TV är alltid irriterande numera. Särskilt

när de säger något i direktsändning.

Fördumningen känner inga gränser.

:lol: Ja, du har tyvärr rätt

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
mikaellq

Så språk utvecklas, är inte detta normalt?

Så vi är lata och gör om ord och fraser så att de ska vara enkla att uttala.

Det låter väl bara praktiskt! Varför hetsa upp sig över något som närmast kan beskrivas som naturlag?

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Justitia

Så språk utvecklas, är inte detta normalt?

Så vi är lata och gör om ord och fraser så att de ska vara enkla att uttala.

Det låter väl bara praktiskt! Varför hetsa upp sig över något som närmast kan beskrivas som naturlag?

Jag protesterar inte om utvecklingen går framåt, men när det blir ologiskt och risken för missförstånd ökar (särskrivning t ex) tycker jag att det behövs lite språkvård.

 

Menar du förresten att det är lathet som gör att man säger BÅDE "på grund av" och "skäl"? :blink:

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
mikaellq

Jag protesterar inte om utvecklingen går framåt, men när det blir ologiskt och risken för missförstånd ökar (särskrivning t ex) tycker jag att det behövs lite språkvård.

 

Menar du förresten att det är lathet som gör att man säger BÅDE "på grund av" och "skäl"? :blink:

Det finns mängder med ord som betyder olika beroende på sammanhanget men inget vi reflekterar över därför att vi är så vana vid det.

Jag tycker det är ok att uttrycka sig hur som helst så länge man gör sig förstådd, varför jag däremot håller med om att en viss språkvård ändå behövs.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Alix

Justitia skriver ett ord som förtjänar några ord.

"Lathet"* har sedan lång tid blivit vanligare,

så pass vanligt (60 000 Googleträffar) att det

har gått om det "korrekta" ordet "lättja" (36 000

Googleträffar). Det lustiga är att i SAOB anges

att "lathet" är "numera föga brukligt". Men

tiden utvisar att SAOB hade fel i längden.

Ja, språket förändras, ibland överraskande.

 

 

 

*Anges i SAOB endast som avledning (av lat)

och har därför inget eget uppslagsord (till skillnad

från lättja).

Redigerad av Alix

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Justitia

Justitia skriver ett ord som förtjänar några ord.

"Lathet"* har sedan lång tid blivit vanligare,

så pass vanligt (60 000 Googleträffar) att det

har gått om det "korrekta" ordet "lättja" (36 000

Googleträffar). Det lustiga är att i SAOB anges

att "lathet" är "numera föga brukligt". Men

tiden utvisar att SAOB hade fel i längden.

Ja, språket förändras, ibland överraskande.

 

 

*Anges i SAOB endast som avledning (av lat)

och har därför inget eget uppslagsord (till skillnad

från lättja).

Hahaha, där ser man! :ThumbsUp:

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Alix

Hahaha, där ser man! :ThumbsUp:

Jo, jag är faktiskt ganska liberal

när det gäller språket, även om

motsatsen kan misstänkas när

jag för egen del brukar det... :)

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
snowreeler

I så fall, Alix, skulle du acceptera kompareringen dålig, dåligare, dåligast?

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Alix

I så fall, Alix, skulle du acceptera kompareringen dålig, dåligare, dåligast?

Jag skulle aldrig själv skriva eller säga så,

och jag tycker att de som skriver och säger

så gör fel.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
ClCdCm

Apropå konstigheter. Varför använder du så, ska vi säga... snäv, radbrytning, Alix? Du skriver ju tvåspaltigt utan högerspalt! :D

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Alix

Apropå konstigheter. Varför använder du så, ska vi säga... snäv, radbrytning, Alix? Du skriver ju tvåspaltigt utan högerspalt! :D

Därför att denna iKnattars vana påminde mig om

den typografi jag behärskar. Den säger att en sats-

bredd mellan 45 och 55 tecken* per rad är mest lättläst.

Minimum 35 och maximum 65.

 

Citerat ur en numera svensk klassiker:

 

"... Det är viktigt att raderna ... är lagom långa, så att

läsaren slippa vrida på huvudet och bara behöver flytta

ögonen ett par, tre gånger på varje rad. En lagom

lång rad ger en bekväm rytm åt läsningen, då ögat

med jämna mellanrum får bryta den linjära avscanningen

av raden med radbyten. ..."

 

/Typografisk handbok av Christer Hellmark.

 

Att dessutom få med en högerspalt är tyvärr för krångligt. borstatanderna.gif

 

 

*Med tecken menas även mellanrum. Allt som tar plats, helt enkelt.

Redigerad av Alix

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
snowreeler

Jag skulle aldrig själv skriva eller säga så,

och jag tycker att de som skriver och säger

så gör fel.

Varpå följdfrågan blir: Varför är det fel?

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
ClCdCm

Haha! Jag satt och läste lite om Allan Edwall, och fick helt plötsligt syn på en liten lustighet. Det är inte helt oviktigt var man placerar förklarande satser inom parantes. Följande mening blir lite märklig. Som om Kristina Lugn sköter om prostatacancern...

 

"Edwall also owned a theatre, Teater Brunnsgatan Fyra in Stockholm, which he bought in 1986 and operated until his death in 1997 of prostate cancer (It is now managed by Kristina Lugn)."

 

:chockadskeptisk::totaltgalen:

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Semmelman

Därför att denna iKnattars vana påminde mig om

den typografi jag behärskar. Den säger att en sats-

bredd mellan 45 och 55 tecken* per rad är mest lättläst.

Minimum 35 och maximum 65.

 

Citerat ur en numera svensk klassiker:

 

"... Det är viktigt att raderna ... är lagom långa, så att

läsaren slippa vrida på huvudet och bara behöver flytta

ögonen ett par, tre gånger på varje rad. En lagom

lång rad ger en bekväm rytm åt läsningen, då ögat

med jämna mellanrum får bryta den linjära avscanningen

av raden med radbyten. ..."

 

/Typografisk handbok av Christer Hellmark.

 

Att dessutom få med en högerspalt är tyvärr för krångligt. borstatanderna.gif

 

 

*Med tecken menas även mellanrum. Allt som tar plats, helt enkelt.

Fast vad iKnattarna pysslar med fattar jag inte, det är ju ofta ett ord hamnar ensamt på egen rad när han radbryter.

 

Men hur många tecken rymms på en boksida? Å den läser man ju mycket längre...

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Semmelman

Varpå följdfrågan blir: Varför är det fel?

Därför det heter dålig, sämre, sämst. ;)

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Alix

Varpå följdfrågan blir: Varför är det fel?

Fel hur då? Olagligt? ;) Det strider mot vår språkkänsla

och därför ska man ha bock i kanten i skolan om man

skriver så. Ytterst handlar språket om att förmedla, vilket

man gör mycket dåligt om läsaren retar sig på hur man

hanterar språket. Inte annorlunda än om texten trycks

dåligt på papper, så att man inte kan se alla orden.

 

Haha! Jag satt och läste lite om Allan Edwall, och fick helt plötsligt syn på en liten lustighet. Det är inte helt oviktigt var man placerar förklarande satser inom parantes. Följande mening blir lite märklig. Som om Kristina Lugn sköter om prostatacancern...

 

"Edwall also owned a theatre, Teater Brunnsgatan Fyra in Stockholm, which he bought in 1986 and operated until his death in 1997 of prostate cancer (It is now managed by Kristina Lugn)."

 

:chockadskeptisk::totaltgalen:

Meningen borde ha varit:

 

"Edwall also owned a theatre, Teater Brunnsgatan Fyra in Stockholm, which he bought in 1986 and operated until his death in 1997 of prostate cancer. (It is now managed by Kristina Lugn)."

 

En enda liten punkt alltså. borstatanderna.gifEftersom förutvarande

mening innehåller ett enda satsobjekt, syftar den nya

meningen obönhörligen till detta; teatern alltså.

 

... Men hur många tecken rymms på en boksida? Å den läser man ju mycket längre...

Jag tog slumpmässigt en bok (pocket) ur bokhyllan

och räknade till 59 tecken. Men det klart att förläggare

lockas till att klämma in så mycket text som möjligt

för att minska kostnaderna.

 

Därför det heter dålig, sämre, sämst. ;)

Just det. Omne ignotum pro magnifico, skulle

man kunna säga om man talade latin, fast det

gör jag ju inte. :D

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
snowreeler

Fel hur då? Olagligt? ;) Det strider mot vår språkkänsla

och därför ska man ha bock i kanten i skolan om man

skriver så. Ytterst handlar språket om att förmedla, vilket

man gör mycket dåligt om läsaren retar sig på hur man

hanterar språket. Inte annorlunda än om texten trycks

dåligt på papper, så att man inte kan se alla orden.

Det är just det jag är ute efter fast jag uttryckte mej fel. Varför skulle det strida mot vår språkkänsla? Sämre och sämst hör varken etymologiskt eller semantiskt ihop med dålig, som för övrigt tycks betyda dåsig, vimmelkantig i sin allra tidigaste form. När började detta uppkomma för den språkkänslan är inte gammal. Hur gammal den är vet jag inte men högst 300 år. Det finns exempel på att det använts i historien. Ett sånt exempel tas upp här:

http://www.kotus.fi/index.phtml?l=sv&s=1624

 

Där tycks ordets ursprungliga betydelse av dåsig, vimmelkantig komma igen på ett eller annat vis. Det går alltså att använda dåligare och dåligast på ett korrekt vis, även om det främst handlar om hur man mår.

 

Vad jag menar är att man inte ska vara för rigid vad gäller språk. Bara för att vissa ANSER att ett språk ska se ut på ett visst vis innebär det inte att det absolut är fel att uttrycka sej på annat vis. Vi uttrycker oss sällan som textböckerna anger. Den inbyggda grammatiken i ett språk är resultatet av flera seklers utveckling och människors erfarenhet av rumtiden. De senaste hundra årens strömlinjeformning av respektive språk kan inte ändra helt på det.

 

Nu låter jag raljerande och som en som ska ha rätt till varje pris (min morfar var ökänd för detta i vår familj) men jag ser inte dåligare och dåligast som sämre alternativ, bara en pikant utsmyckning av ett annars tillrättalagt och trist språk. Samma med verbformerna sam och summit som numera sällan används. Men jag förstår varför du inte gillar dessa former av dålig.

Redigerad av snowreeler

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
snowreeler

En språkdiskussion som jag hade med en tjej i gymnasiet är den kring ett adjektiv följt av en konjunktion (uteslutande än) och ett pronomen.

 

Exempel på det vi nästan grälade om är detta: Han är större än mej, han är större än jag. Större än mej, större än jag är båda rätt enligt mitt sätt att se på saken, förutsatt att man då förstår vad som avses. Det förra syftar mer på objektet (alltså den som något är större än medan det senare syftar på egenskapen hos det som det andra är större än. Att använda jag tycker jag borde följas av ett verb, i alla fall i om man lär ut språk.

 

Hon hävdade närmast stelbent att endast "än jag" var acceptabelt. Vi kom inte fram till nån gemensam ståndpunkt. Nu har Svenska Akademien delvis gett mej rätt.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
johnalder

 

Meningen borde ha varit:

 

"Edwall also owned a theatre, Teater Brunnsgatan Fyra in Stockholm, which he bought in 1986 and operated until his death in 1997 of prostate cancer. (It is now managed by Kristina Lugn)."

 

En enda liten punkt alltså. borstatanderna.gifEftersom förutvarande

mening innehåller ett enda satsobjekt, syftar den nya

meningen obönhörligen till detta; teatern alltså.

Fast då blir ju parentesen lite överflödig. Jag skulle ha skrivit:

 

"Edwall also owned a theatre, Teater Brunnsgatan Fyra in Stockholm, which he bought in 1986 and operated until his death in 1997 of prostate cancer. The theatre is now managed by Kristina Lugn."

 

Parenteser är bra att ha, men de kan också göra texten mer svårläst.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
johnalder

En språkdiskussion som jag hade med en tjej i gymnasiet är den kring ett adjektiv följt av en konjunktion (uteslutande än) och ett pronomen.

 

Exempel på det vi nästan grälade om är detta: Han är större än mej, han är större än jag. Större än mej, större än jag är båda rätt enligt mitt sätt att se på saken, förutsatt att man då förstår vad som avses. Det förra syftar mer på objektet (alltså den som något är större än medan det senare syftar på egenskapen hos det som det andra är större än. Att använda jag tycker jag borde följas av ett verb, i alla fall i om man lär ut språk.

 

Hon hävdade närmast stelbent att endast "än jag" var acceptabelt. Vi kom inte fram till nån gemensam ståndpunkt. Nu har Svenska Akademien delvis gett mej rätt.

Det språkligt korrekta historiskt sett, är "han är större än jag", vilket egentligen betyder "han är större än (vad) jag (är). Men nuförtiden är båda varianterna fullt accepterade vad jag vet. Personligen kommer jag förmodligen fortsätta använda den "korrekta" formen, men det är jag det... :borstatanderna:

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Alix

Språkkänsla är något flytande, flyende. Det

förändras över tid, har gjort, och ska så göra.

Jag har skrivit om exemplet, som kommer,

förut, men det förtjänar en upprepning i

sammanhanget. När jag korrekturläste sidor

före tryck i början av 2000-talet rättades fel

av typen ”han kommer gå vidare” till ”han

kommer ATT gå vidare”. Men tio år senare

har ”att komma” fått (informell) status som

hjälpverb och rättas näppeligen i tidningar

längre, undantag finns säkert där gamla

språkpoliser regerar (de har vanligen för

låg utbildning för att våga släppa det de

tror sig veta är rätt). Men ändrat är det.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Skapa ett nytt konto på vårt forum. Det är lätt!

Registrera ett nytt konto

Logga in

Redan medlem? Logga in här.

Logga in nu



×
×
  • Skapa nytt...