Pocahontas Postad 27 december, 2006 Share Postad 27 december, 2006 Den försiktiga Du, min flicka, du, min röda blomma, aldrig satt ännu, och aldrig omsatt, ej med svala flöden än begjuten än ej plockad, än för ingen doftfull, aldrig kysst ännu och aldrig famnad, sköna, finge jag dig en gång kyssa ! Finge det, du gode, efter önskan, stötte endast till din äng min trädgård; komma skulle jag att blommor vattna, du att föra hästarna på bete: kunde då mig kyssa efter önskan, borde blott bita mig i kinden, att min mor ej finge skåda märken Grumla icke flickans själ Flickan satt vid bäckens strand, tvådde sina fötter där. Sjöng en fågel ovanför "Flicka, grumla bäcken ej, himlen syns ej mer i den!" Flickan slog sitt öga opp talade med sårad blick: "Sörj ej över bäcken, du, bäcken klarnar snart igen När du såg mig stå här en gång vid en yngling vid min sida här, du till honom tala bort: Grumla icke flickans själ, aldrig skall den klarna se´n aldrig spegla himlen mer !" Johan Ludvig Runeberg Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
friend Postad 27 december, 2006 Författare Share Postad 27 december, 2006 ELIZABETH by Edgar Allan Poe (1850) Elizabeth, it surely is most fit [Logic and common usage so commanding] In thy own book that first thy name be writ, Zeno and other sages notwithstanding; And I have other reasons for so doing Besides my innate love of contradiction; Each poet - if a poet - in pursuing The muses thro' their bowers of Truth or Fiction, Has studied very little of his part, Read nothing, written less - in short's a fool Endued with neither soul, nor sense, nor art, Being ignorant of one important rule, Employed in even the theses of the school- Called - I forget the heathenish Greek name [Called anything, its meaning is the same] "Always write first things uppermost in the heart." Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
friend Postad 28 december, 2006 Författare Share Postad 28 december, 2006 Ditty of First Desire In the green morning I wanted to be a heart. A heart. And in the ripe evening I wanted to be a nightingale. A nightingale. (Soul, turn orange-colored. Soul, turn the color of love.) In the vivid morning I wanted to be myself. A heart. And at the evening's end I wanted to be my voice. A nightingale. Soul, turn orange-colored. Soul, turn the color of love. Federico García Lorca Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
friend Postad 29 december, 2006 Författare Share Postad 29 december, 2006 (redigerade) Om aftonen Det var om aftonen som sommaren flög rakt i famnen min, och jag log som i min späda barndomstid, och röda, röda blomster i mitt hjärta gingo in som en doft som var som evighetens frid. Det var om aftonen jag älskade som jag ej älskat förr och all världen var min sköna mörka brud, och mitt hjärta stod på gavel som en salighetens dörr med en ingång till förbarmandet och Gud. Och jag hörde gamla sånger komma åter hemifrån, och av det ljus jag drack blev själen stor och ny, och alla gamla, gamla träd och alla glänsande strån de sjöngo in mig i min barndoms gröna by. Det var om aftonen, när vinden mot det blåa havet drog som denna glädje lik en ängel grep mig fatt, och jag förstod att vår Herre varje dag sin tjänare slog för att spara all hans glädje tills i natt. Och jag dansade bland träden och jag sjöng för ljung och sten, och min visa var så hög som aldrig mer, och den slocknade som glansen av himlens sista sken - det var om aftonen, då solen hon gick ner. Dan Andersson Redigerad 29 december, 2006 av friend Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Pocahontas Postad 29 december, 2006 Share Postad 29 december, 2006 Tanken Tanke, se, hur fågeln svingar under molnet lätt och fri; även du har dina vingar och din rymd att flyga i Klaga ej, att du vid gruset som en fånge binds ännu; lätt som fågeln, snabb som ljuset, mer är båda fri är du. Är det gladt på jorden, hvila bland dess fröjder glad också; är det sorgligt, ila ila bort till högre världar då! Johan Ludvig Runeberg Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
friend Postad 30 december, 2006 Författare Share Postad 30 december, 2006 (redigerade) Leaves of Grass Come, said my soul, Such verses for my Body let us write, (for we are one,) That should I after return, Or, long, long hence, in other spheres, There to some group of mates the chants resuming, (Tallying Earth's soil, trees, winds, tumultuous waves,) Ever with pleas'd smile I may keep on, Ever and ever yet the verses owning--as, first, I here and now Signing for Soul and Body, set to them my name, W. Whitman Redigerad 30 december, 2006 av friend Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
friend Postad 31 december, 2006 Författare Share Postad 31 december, 2006 I still haven't found what I'm looking for. I have climbed highest mountain I have run through the fields Only to be with you Only to be with you I have run I have crawled I have scaled these city walls These city walls Only to be with you But I still haven't found what I'm looking for But I still haven't found what I'm looking for I have kissed honey lips Felt the healing in her fingertips It burned like fire This burning desire I have spoke with the tongue of angels I have held the hand of a devil It was warm in the night I was cold as a stone But I still haven't found what I'm looking for But I still haven't found what I'm looking for I believe in the kingdom come Then all the colors will bleed into one Bleed into one Well yes I'm still running You broke the bonds and you Loosed the chains Carried the cross Of my shame Of my shame You know I believed it But I still haven't found what I'm looking for But I still haven't found what I'm looking for But I still haven't found what I'm looking for But I still haven't found what I'm looking for... U2 Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
friend Postad 31 december, 2006 Författare Share Postad 31 december, 2006 (redigerade) Nyårsklockan av Alfred Tennyson Ring, klocka, ring i bistra nyårsnatten mot rymdens norrskenssky och markens snö; det gamla året lägger sig att dö... Ring själaringning över land och vatten! Ring in det nya och ring ut det gamla i årets första, skälvande minut. Ring lögnens makt från världens gränser ut, och ring in sanningens till oss som famla. Ring våra tankar ut ur sorgens häkten, och ring hugsvalelse till sargad barm. Ring hatet ut emellan rik och arm och ring försoning in till jordens släkten. Ring ut vad dödsdömt räknar sina dagar och forngestaltningar av split och kiv. Ring in ett ädlare, ett högre liv med bättre syften, mera rena lagar. Ring ut bekymren, sorgerna och nöden, och ring den frusna tiden åter varm. Ring ut till tystnad diktens gatularm, men ring till sångarhjärtan skaparglöden. Ring ut den stolthet, som blott räknar anor, förtalets lömskhet, avundens försåt. Ring in det rätta på triumfens stråt, och ring till seger mänsklighetens fanor. Ring, klocka, ring... och seklets krankhet vike; det dagas, släktet fram i styrka går! Ring ut, ring ut de tusen krigens år, ring in den tusenåra fredens rike! Ring in den tid, då andarna befrias ur själviskhetens sammansnörda band. Ring mörkrets skuggor bort ur alla land; ring honom in, den bidande Messias. Redigerad 31 december, 2006 av friend Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
friend Postad 13 januari, 2007 Författare Share Postad 13 januari, 2007 Den kalla vinterdagen i gnistrande sol, snö hörde vi från en trädtopp en fågel Ett slags pulserande vissling Sedan såg jag den uppe i den genom barken grönskimrande aspen Något större än en småfågel ljust lysande bröst Sedan ser jag i en glimt det svarta strecket vid ögat En nötväcka Göran Sonnevi Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
friend Postad 14 januari, 2007 Författare Share Postad 14 januari, 2007 (redigerade) "I Have Loved Flowers That Fade" I have loved flowers that fade, Within whose magic tents Rich hues have marriage made With sweet unmemoried scents: A honeymoon delight-- A joy of love at sight, That ages in an hour-- My song be like a flower! I have loved airs that die Before their charm is writ Along a liquid sky Trembling to welcome it. Notes, that with pulse of fire Proclaim the spirit's desire, Then die, and are nowhere-- My song be like an air! Die, song, die like a breath, And wither as a bloom; Fear not a flowery death, Dread not an airy tomb! Fly with delight, fly hence! 'Twas thine love's tender sense To feast; now on thy bier Beauty shall shed a tear. Robert Bridges Redigerad 14 januari, 2007 av friend Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
friend Postad 21 januari, 2007 Författare Share Postad 21 januari, 2007 (redigerade) No Secound Troy WHY should I blame her that she filled my days With misery, or that she would of late Have taught to ignorant men most violent ways, Or hurled the little streets upon the great. Had they but courage equal to desire? What could have made her peaceful with a mind That nobleness made simple as a fire, With beauty like a tightened bow, a kind That is not natural in an age like this, Being high and solitary and most stern? Why, what could she have done, being what she is? Was there another Troy for her to burn? Redigerad 21 januari, 2007 av friend Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Pocahontas Postad 21 januari, 2007 Share Postad 21 januari, 2007 (redigerade) Nämnde ordet Skogslycka i en annan tråd, så här beskriver Inga Lill den Redigerad 21 januari, 2007 av Pocahontas Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Pocahontas Postad 21 januari, 2007 Share Postad 21 januari, 2007 (redigerade) Hittade inte ett, utan två st "Guldkorn" bland alla gamla böcker jag ärvt av farfar, 2 ex av denna boken som jag tänker läsa, utkom 1911. För er som inte vet vem Dante var så kan läsa Här Redigerad 21 januari, 2007 av Pocahontas Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
friend Postad 24 januari, 2007 Författare Share Postad 24 januari, 2007 11:e visan Skulle jag sörja då vore jag tokot Skulle jag sörja då vore jag tokot fast än det ginge mig aldrig så slätt. Lyckan min kan fulla synas gå krokot; vakta på tiden, hon lär full gå rätt. All världen älskar ju vad som är brokot, mången mått liva som ej äter skrätt. Olyckan växlar ju lika med lyckan, allt, vad begynsel har, ändas en gång; druckin man haver ej allestäds hickan, lust följer gråten, gråt ändas i sång; den som på sanningen pekar med stickan kan lell lätt falla från sanningens spång. Himmelens dagg plär på träden nerdugga, men så snart jorden har gett dem nog saft att de kunn` trotsa skyn,vem kan kullhugga samma, när yxen ens har inte skaft? Maskstungne kan man med fingrerna gnugga; mången tror vunnit, vad ändlykten taft. Dy lät man lyckan med olyckan strida, intill jag ser, ho som vinner för mej Ingen mått skjutshästen allt för hårt rida, tröttar du honom, förtreter han dej; Fast om en måste förföljelse lida, modet blir fritt, när som kroppen är ej. Dy skall mitt mod och blod osörgse vara, Lasse räds varken hat, avund ell` tvång. Ingen törs göra mer än han kan svara, rätt måst (trots orätten) hava sin gång. Fly med flit, vem som kan, slik olyckssnara, fängsel gör längsel när lyckan är vrång. Tänk min vän, att man för den skull mått liva lustig, fast om det är mot ens behag. Lyckan hon vandlar sig, kan sällan bliva; vadan hon kom i går , går hon i dag. Dy har jag hoppet, I lär en gång skriva, att I, olycklig, är lustig som jag. Lasse Lucidor http://members.tripod.com/minata/bps_18_dec.html#v11 Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
friend Postad 27 januari, 2007 Författare Share Postad 27 januari, 2007 "The most beautiful experience we can have is the mysterious. It is the fundamental emotion that stands at the cradle of true art and true science. Whoever does not know it and can no longer wonder, no longer marvel, is as good as dead, and his eyes are dimmed. It was the experience of mystery -- even if mixed with fear -- that engendered religion. A knowledge of the existence of something we cannot penetrate, our perceptions of the profoundest reason and the most radiant beauty, which only in their most primitive forms are accessible to our minds: it is this knowledge and this emotion that constitute true religiosity. In this sense, and only this sense, I am a deeply religious man... I am satisfied with the mystery of life's eternity and with a knowledge, a sense, of the marvelous structure of existence -- as well as the humble attempt to understand even a tiny portion of the Reason that manifests itself in nature." Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Landberg Postad 27 januari, 2007 Share Postad 27 januari, 2007 Vill man uppröra riktigt mycket idag, ska man bara vara snäll. - Thomas Di Leva Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Carlbo Postad 27 januari, 2007 Share Postad 27 januari, 2007 Ord. Ett ord som en människa fäster sig vid kan verka i oberäknelig tid. Det kan framkalla glädje till livets slut, det kan uppväcka obehag livet ut. Ja, det påverkar livet på jorden, Så slarva inte med orden. Ord av: Alf Henrikson Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Carlbo Postad 27 januari, 2007 Share Postad 27 januari, 2007 Lyckans minut. Är det sant att jag håller ett barn på min arm och ser mig själv i dess blick, att fjärdarna gnistra och jorden är varm och himmeln utan en prick? Vad är det för tid, vad är det för år, vem är jag, vad bär jag för namn? Du skrattande knyte med solblekt hår, hur fick jag dig i min famn. Jag lever, jag lever! På jorden jag står. Var har jag varit förut? Jag väntade visst millioner år på denna enda minut. Erik Lindorm Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Carlbo Postad 27 januari, 2007 Share Postad 27 januari, 2007 (redigerade) Lyckans minut. Är det sant att jag håller ett barn på min arm och ser mig själv i dess blick, att fjärdarna gnistra och jorden är varm och himmeln utan en prick? Vad är det för tid, vad är det för år, vem är jag, vad bär jag för namn? Du skrattande knyte med solblekt hår, hur fick jag dig i min famn. Jag lever, jag lever! På jorden jag står. Var har jag varit förut? Jag väntade visst millioner år på denna enda minut. Erik Lindorm 478474[/snapback] Jag har gjort musik till denna dikt men tyvärr så har jag den inte kvar i datorn, efter en miss i samband med backup där allt försvann från hårddisken, iTunes mappen, 18 GB bara dunstade bort. Dessutom får man väl inte utan tillstånd ge ut musik till andras dikter. Carlbo Redigerad 27 januari, 2007 av Carlbo Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
friend Postad 27 januari, 2007 Författare Share Postad 27 januari, 2007 Nog får du tonsätta en dikt utan tillstånd. Han inte hört annat. Dock spelas den in måste du ge royalty till textförfattaren. Skulle vara trevligt att höra din tonsättning av ovanstående dikt. Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Carlbo Postad 27 januari, 2007 Share Postad 27 januari, 2007 Nog får du tonsätta en dikt utan tillstånd.Han inte hört annat. Dock spelas den in måste du ge royalty till textförfattaren. Skulle vara trevligt att höra din tonsättning av ovanstående dikt. 478562[/snapback] Jag blir först tvungen att exporetera en midifil från det notskrivningsprogram jag har, (Igor Engraver www.noteheads.com), sedan en hel del flyttande mellan olika program innan jag har den tillbaka i iTunes mappen. Eftersom jag förlorade 18 GB i missen vid backupen så dröjer det nog en tid innan allt är klart. Jag måste ta det lite piano vid datorn, eftersom jag har lite problem med el allergi. Det kommer nog att ta några månader innan iTunes mappen är helt återställd. Carlbo Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
friend Postad 27 januari, 2007 Författare Share Postad 27 januari, 2007 Lycka till med det. Håll oss ajour. Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Carlbo Postad 27 januari, 2007 Share Postad 27 januari, 2007 Jag blir först tvungen att exporetera en midifil från det notskrivningsprogram jag har, (Igor Engraver www.noteheads.com), sedan en hel del flyttande mellan olika program innan jag har den tillbaka i iTunes mappen. Eftersom jag förlorade 18 GB i missen vid backupen så dröjer det nog en tid innan allt är klart. Jag måste ta det lite piano vid datorn, eftersom jag har lite problem med el allergi. Det kommer nog att ta några månader innan iTunes mappen är helt återställd. Carlbo 478836[/snapback] PS. Dikten "Lyckans minut" hittade jag i Lasse Berghagens lilla utgåva av dikter som han tyckte om, "Dikter i mitt hjärta". Förutom denna dikt så har jag tonsat flera stycken till från denna bok. Du måste ha kärlek, Det kom ett brev, Kväll i inlandet, Döden tänkte jag mig så, En broder mer, Vid myren, Behåll dina rosor, Vi män, Han lyfte mig Sedan gjorde jag musik till Berghagens två egna låtar, eftersom jag inte då visste att han redan tonsatt dem. "Nu" och "Eken", men det tillåter nog inte Lasse B. Jag har även tonsatt fyra dikter från Fänrik Ståls Sägner, men dom är så långa så man orkar inte sjunga igenom alla verserna. De dikter jag där tonsatt är: Fänrik Stål, Veteranen, Torparflickan och Soldatgossen. DS. Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Pocahontas Postad 26 februari, 2007 Share Postad 26 februari, 2007 (redigerade) Har du bekymmer, tag då på dig ett par trånga skor, och du kommer inte att tänka på annat. Redigerad 26 februari, 2007 av Pocahontas Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
DCLXVI Postad 26 februari, 2007 Share Postad 26 februari, 2007 Små händer, svårt för att fatta. Länk till kommentar Dela på andra webbplatser More sharing options...
Rekommendera Poster