Gå till innehåll
Just nu i M3-nätverket

mpower

Rekommendera Poster

Hej!

Har googlat och experimenterat utan att lyckas - jag önskar få svensk text på filmer på min TV från iPhone/iPad till Apple TV 4 men lyckas ej. Någon som vet om det går, hur man gör eller bör göra? Är det så att det går från vissa siter men inte andra? De ister jag tittar film på är ju just den typen som egentligen inte är okej, men det ska ju funka ändå - dreamfilmhq och swefilm t.ex. :)

 

Guider, tips, idéer...välkommet. :)

Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
lappen71

Det är helt upp till siterna om dom inkluderar undertexter eller inte.

Går inte att lägga till själv i efterhand.

Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Det är helt upp till siterna om dom inkluderar undertexter eller inte.

Går inte att lägga till själv i efterhand.

 

 

Men, i detta fall så är där text i filmerna. Man kan välja att ha text på eller av. Väljer man att ha text på visas det bra på både iPhone och iPad. Men när man sedan kör över det via AirPlay till t.ex Apple Tv så visas filmen på Apple TV och texten stannar kvar på i-enheten. Ganska märkligt om jag får säga det själv. Spelar ingen roll om man dubblerar skärmen eller ej, blir ändå ingen text på Apple TV. :( Läste att man kunde aktivera dold textning vilket inte verkar göra saken bättre för det. Kör å andra sidan tvOS 10 om det nu har någon betydelse?!

 

Hur gör ni andra? Ni kanske inte är i så stort behov av svensk text så ni inte bryr er?!

Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
lappen71

När du tittar i din iPhone/iPad används Safari för att spela upp filen och då hanteras undertexten på ett annat sätt på ATV4:an

För när du använder AirPlay är det den inbyggda videospelaren som hanterar strömmen och den klarar inte av vilka undertexter som helst.

Min gissning är att undertexterna inte är inbrända i filerna något dom måste vara för att ATV4:an ska klara av att visa dom.

Därför som dom försvinner när du använder AirPlay.

 

Nej jag har inget större behov av svensk text men engelsk text är ett plus.

Sedan använder jag inte streamnings ister på det sättet utan det "lagliga" som jag använder mig av.

Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Skapa ett nytt konto på vårt forum. Det är lätt!

Registrera ett nytt konto

Logga in

Redan medlem? Logga in här.

Logga in nu


×
×
  • Skapa nytt...