Jump to content
Just nu i M3-nätverket

Apples och Samsungs slutargument


Nyhetsroboten

Recommended Posts

Utan att vara alltför mycket språkpolis, men "slutargument" var väl en direktöversättning utan dess like? Jag tror att slutplädering är ordet som används i svenska rättssalar ... :)

Link to comment
Share on other sites

Man får väl hoppas att det är en översättning och inte ett ord som används i engelsktalande rättssystem.

Isåfall skulle det särskrivas... :)

Link to comment
Share on other sites

Joel Westerholm

Utan att vara alltför mycket språkpolis, men "slutargument" var väl en direktöversättning utan dess like? Jag tror att slutplädering är ordet som används i svenska rättssalar ... :)

 

Ja, jag håller med. Missade den helt, men du har rätt. Artikeln uppdaterad, bättre sent än aldrig.

Link to comment
Share on other sites

Ja, jag håller med. Missade den helt, men du har rätt. Artikeln uppdaterad, bättre sent än aldrig.

:ThumbsUp:

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.



×
×
  • Create New...