Gå till innehåll
Just nu i M3-nätverket

Microsoft avtäcker Office 2011 för Mac


Nyhetsroboten

Rekommendera Poster

Avtäcker…?

 

Det blir närmast patetiskt när man bara snabböversätter nyheter från engelska (engelskan använder ordet unveil både i bokstavlig och överförd betydelse, inte svårt att räkna ut att det är därifrån ordet kommer)… Och inte ens i denna uppenbart knyckta nyheten så har man lämnat en källa.

 

"Avtäcka" betyder, för den som är intresserad, att "avlägsna täckande hölje" enligt svenska akademins ordlista.

 

Näe, nu får ni faktiskt skärpa er lite.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Avtäcker…?

 

Det blir närmast patetiskt när man bara snabböversätter nyheter från engelska (engelskan använder ordet unveil både i bokstavlig och överförd betydelse, inte svårt att räkna ut att det är därifrån ordet kommer)… Och inte ens i denna uppenbart knyckta nyheten så har man lämnat en källa.

 

"Avtäcka" betyder, för den som är intresserad, att "avlägsna täckande hölje" enligt svenska akademins ordlista.

 

Näe, nu får ni faktiskt skärpa er lite.

 

Men jag ser hellre att de avtäcker nya Ms Office än att de upptäcker det? :fundersam:

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Avtäcker…?

 

Det blir närmast patetiskt när man bara snabböversätter nyheter från engelska (engelskan använder ordet unveil både i bokstavlig och överförd betydelse, inte svårt att räkna ut att det är därifrån ordet kommer)… Och inte ens i denna uppenbart knyckta nyheten så har man lämnat en källa.

 

"Avtäcka" betyder, för den som är intresserad, att "avlägsna täckande hölje" enligt svenska akademins ordlista.

 

Näe, nu får ni faktiskt skärpa er lite.

 

Bildligt sett är det väl helt riktigt med "avtäcka".

De avtäcker sin senaste skapelse, konstverk eller vad du vill.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Bildligt sett är det väl helt riktigt med "avtäcka".

De avtäcker sin senaste skapelse, konstverk eller vad du vill.

Tja, eller strippar kanske. Samma grundbetydelse. Problemet är väl att varken avtäcka eller strippa används i överförd betydelse särskilt ofta i svenska.

 

Annars är väl presenterar, visar upp, avslöjar, demonstrerar eller förevisar exempel på formuleringar som faller mer naturligt. Hur ofta brukar ni avtäcka ett nytt projekt på jobbet eller avtäcka en ny app på AppStore…?

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Tja, eller strippar kanske. Samma grundbetydelse. Problemet är väl att varken avtäcka eller strippa används i överförd betydelse särskilt ofta i svenska.

 

Jo i lite högtidligare sammanhang, t.ex. en ny bilmodell, eller en staty eller ett minnesmärke.

Kommunstyrelsens ordförande får hedersuppdraget att dra i snöret så att täckelsen faller.

 

Om M$ anser att detta är en stor händelse så kommer man troligen ha någon form av invigning inför publik och journalister och sen efter lite introducerande tal och tack hit och dit låter man avtäcka objektet eller låter täckelsen falla. Mer eller mindre bildligt.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Jo i lite högtidligare sammanhang, t.ex. en ny bilmodell, eller en staty eller ett minnesmärke.

Kommunstyrelsens ordförande får hedersuppdraget att dra i snöret så att täckelsen faller.

 

Om M$ anser att detta är en stor händelse så kommer man troligen ha någon form av invigning inför publik och journalister och sen efter lite introducerande tal och tack hit och dit låter man avtäcka objektet eller låter täckelsen falla. Mer eller mindre bildligt.

 

Men statyer, bilar och minnesmärken brukar oftast vara förtäckta, innan de avtäcks.

 

Nya mjukvaror brukar visas på reklambilder, det är inte att avtäcka.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Men statyer, bilar och minnesmärken brukar oftast vara förtäckta, innan de avtäcks.

 

Nya mjukvaror brukar visas på reklambilder, det är inte att avtäcka.

 

Men bildligt talat. På den stora gigantiskt stora skärmen kommer först ett lågt mullrande med en vandrande prick på skärmen, pricken ökar i hastighet , blir större och större, mullrandet ökar och likt en tornado till trumpeters ylande omvandlas pricken till ett aldrig tidigare skådat fyrverkeri för att plötsligt tystna och M$ Office nya logga står där i all sin nakenhet och utstrålar muchomacho ...

 

Och därmed har M$ avtäckt sin senaste skapelse ...

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Strunt samma om det är avtäcka eller betäcka som avses, det är klockren köpvarning på det i alla fall, förmodligen på lanseringsdagen. Äntligen kanske man kan få en Intelversion som är snabb och som har VBA. Office 2008 är ju gravt handikappat jämfört med Office 2007 i och med att ett programmeringsgränssnitt saknas.

 

Själv är jag inte speciellt intresserad, iWork passar mig som handen i handsken!

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Jag tycker det är suveränt utan VBA.

Strunt samma om det är avtäcka eller betäcka som avses, det är klockren köpvarning på det i alla fall, förmodligen på lanseringsdagen. Äntligen kanske man kan få en Intelversion som är snabb och som har VBA. Office 2008 är ju gravt handikappat jämfört med Office 2007 i och med att ett programmeringsgränssnitt saknas.
Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

"Betäcka Office 2011" låter ju bättre, men knasigare, än "Otäcka Office 2011".

 

Otäckt blev det väl i samma stund som det avtäcktes eller? =)

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.



×
×
  • Skapa nytt...